Anverso
Titulatura del anverso: ANÉPIGRAPHE.
Descripción del anverso: Tête casquée à gauche ; devant le nez, annelet centré.
Reverso
Titulatura del reverso: ANÉPIGRAPHE.
Descripción del reverso: Cheval libre galopant à gauche ; un annelet au-dessus ; au-dessous entre les jambes, un annelet centré et torque ouvert en bas, bouleté aux extrémités et centré d’un globule.
Comentario
Historial
GALLIA - GALLIA DEL NORTE -ÆDUI (BIBRACTE, Región del Mont-Beuvray)
(siglos II - I a. C.)
Los heduos (Aedui), que podría traducirse como los "Ardientes", fueron sin duda, después de los arvernos, el pueblo más importante de la Galia.. Su territorio se extendía entre Seine, Loire y Saône en los actuales departamentos de Saône-et-Loire, Nièvre, parte de Côte-d'Or y Allier. Ocupaban una posición estratégica en la línea divisoria entre el Mediterráneo, el Atlántico y el Canal de la Mancha.. Los heduos, perpetuos rivales de los arvernos, los habían reemplazado tras el final del Imperio arverno y la derrota del 121 a.. -VS. Aliados leales de los romanos desde el comienzo de la Segunda Guerra Púnica, cuando Aníbal pasó por la Galia en el 218 a.. -VS. , es gracias a su alianza que Domitius Ahenobarbus podría haber justificado su intervención contra los Allobroges en 121 aC. -VS. No fueron ajenos a la intervención romana en la Galia y al estallido de la Guerra. En el 58 a.C.. -VS. , los heduos apelaron a César para que los protegiera contra la invasión sueva de Ariovistus que amenazaba su territorio y luego nuevamente para contener el avance helvético.. Si el vergobret Liscus, magistrado principal de los heduos, se mantuvo fiel a la alianza romana, parte de la oligarquía hedua se unió al campo galo con Dumnorix y Divitiacos.. Los heduos se mantuvieron fieles a la alianza romana durante la guerra, aunque César estimó en treinta y cinco mil hombres a los heduos que participaron en la coalición gala.. César no se lo reprochó y recibieron directamente la ciudadanía por ser considerados "hermanos consanguíneos de los romanos".. Su oppidum era Bibracte (Mont-Beuvray), pero lo abandonaron en el 15 a.. -VS. ir y encontrar Augustodunum (Autun). César (BG. 1, 10, 33; VII, 32, 33); Estrabón (G. IV, 3). Krutas: 21, 46, 69-70, 187, 251, 348-349, 351, 359, 362, 364-365.